Съвременните датчани не остават до късно на работа, не обичат да правят няколко неща наведнъж и ценят преди всичко уюта и комфорта в живота си. Може би затова се считат за най-щастливите хора в света.
В скромните, добродушни и миролюбиви датчани трудно ще разпознаете войнствените им предци. Само внушителният външен вид на жителите на малката държава напомня за викингите: средната височина на мъжете е 190 см., а на жените – 180 см.
Първото нещо, което стряска чужденците в Дания, е езикът: думите се произнасят тук съвсем различно, отколкото са написани. Шведите се шегуват, че датчаните говорят така, сякаш имат горещи картофи в устата. Самите датчани с усмивка ще ви кажат: "Не страдаме от рак на гърлото – така звучи езикът ни".
Датчаните са доброжелателни и приятелски настроени, но рядко използват стандартни форми на учтивост, така че едва ли ще чуете "благодаря" и "съжалявам" от тях. А думата "моля" изобщо не съществува на датски. В транспорта или магазина, ако блокират движението с куфар, няма да се извинят, а и никой не очаква това.
По брой велосипеди на глава от населението датчаните са на второ място след холандците: на 5,8 милиона жители на Дания се падат 4,5 милиона велосипеди и наполовина по-малко автомобили. Има 12 хиляди километра велосипедни алеи, прокарани в цялата страна, а в Копенхаген половината от гражданите карат велосипеди - от ученици до министри.
За повечето датчани работният ден започва в 8:00 и приключва в 16:00. Всъщност това означава, че от 8 до 9 те се придвижват до работа, от 15 до 16 се прибират и имат право на обедна почивка и две кафе-паузи. Социално ориентираната държава стриктно следи никой да не е преуморен: магазините се затварят в 17:30 и лекарят не може да остане в клиниката извънредно.
В допълнение към великденските и коледните празници, Дания има официална картофена ваканция - от 17 до 25 октомври. Някога по това време жителите прибирали картофената реколта и учениците били освобождавани за една седмица, за да помогнат на родителите си.
Най-популярната датска дума е "хюге" (hygge), която не може да се преведе буквално: тя означава топло чувство на комфорт, радост, задружност и, вероятно, идва от норвежката хуга - "комфорт". Вечерта, прекарана с приятели, детски смях, топло одеяло, кафе със сладкиши - всичко това е "хюге" - рецепта за щастие на датски. Домашният уют тук се цени преди всичко заради суровото време: в страната вали шест месеца и духа остър северен вятър.
Източник: БГНЕС