Силно въздействащ, дълбоко хуманен и вечно актуален е романът "Внучката" от световнопризнатия автор Бернхард Шлинк. Новата книга на германския писател е едновременно съкрушаваща и обнадеждаваща, универсална и съкровена, обвързана тематично с най-прочутата му творба – "Четецът". Българското издание, което е в превод на Жанина Драгостинова и с експресивна корица, нарисувана от Таня Минчева (Kontur Creative), вече е по книжарниците със знака на изд. "Кръг".
Повече за книгата
С характерния си пестелив, но проникновен стил във "Внучката" Шлинк отново разнищва общочовешките теми за товара на миналото, парадоксите на любовта и търсенето на истината и свободата. Този път обаче го прави в дори по-широк контекст, отколкото в „Четецът“, като проследява над половин век от най-новата история на Германия.
Берлин, 2015-а. След самоубийството на съпругата си книжарят Каспар разкрива тайна, която тя е пазила през целия им съвместен живот. Петдесет години по-рано, малко преди да избяга при него на Запад, Биргит е родила дете от друг мъж. Търсейки отговори, Каспар решава да направи това, за което жена му така и не е събрала смелост – да открие дъщеря ѝ. Пътуването му през болезненото минало и настояще на Германия го отвежда до общност на неонацисти, сред които живее внучката на Биргит – четиринайсетгодишната Зигрун. Надеждата му е да я спаси, като ѝ покаже един напълно различен свят. Но дали ще успее?
Макар действието да се развива в Германия, посланията на Бернхард Шлинк надскачат националните граници. Без да поучава или осъжда, писателят буквално на всяка страница поражда размисли за сблъсъка между поколенията и за наглед непреодолимите различия и предразсъдъци в днешния свят.
Повече за автора
Бернхард Шлинк (р. 1944) e германски писател и професор по право. Дели времето си между Берлин и Ню Йорк и се изявява с огромен успех както в художествената, така и в нехудожествената литература. Носител е на множество отличия, а световна слава и признание печели с романа "Четецът", който е преведен на над 50 езика и успешно екранизиран.